繁体
有一会儿就沉醉在一种强烈的情感中。我们的心里激荡着融融的爱意,随着时间消逝一切重新归于平淡,直到又有新的激情来点燃另外一根火柴。每个人为了活下去都必须找到点燃自己的心头之火的力量,因为正是那熊熊的燃烧使灵魂得到滋养,那烈焰就是灵魂的食粮。如果一个人没有能及时找到点燃心头之火的力量,那盒火柴就会受潮发霉,那时就连一根火柴也划不着了。"
"那样的话,灵魂就离开了躯壳,在最幽深的黑暗里游荡,徒劳地寻找滋养自己的食粮,却不曾料到只有被它抛弃的冰冷、无助的躯壳能够提供给它食粮。"
这些话多么真实啊!没有比她体会更深了。
不幸的是,她不得不承认自己的那盒火柴已经受潮发霉了。再没有人能够将它点燃。
最悲哀的是她知道自己需要什么,但每次她想要点燃火柴时,总有一阵风把它吹灭。
就像能读懂她的思想,约翰接着说:
"所以我们要远离呼吸冰冷的人。只要有他们在,再炽热的情感也会被扑灭,其结果我们都很清楚。如果我们能远离这些人,就容易保护自己的热情不被无情扑灭。"他握住了蒂塔的一只手,简短地加了一句,"有许多办法可以把受潮的火柴烘干。你要相信,一定会有办法的。"
蒂塔感到泪水从她脸上滑落下来。约翰用手帕替她把眼泪轻轻地擦干。
"当然你得小心,每次只能点燃一根火柴。如果一种强烈的感情一下子把它们全点燃了,就会产生眩目的光亮,照耀出一幅我们一般根本看不见的景象;我们的眼前会出现一条明晃晃的隧道,显现出我们在出生之时就忘却的道路,并呼唤我们重新去获得已失去的神圣的本源。灵魂渴望能回到起点,只留下一具行尸走肉。……自从我祖母去世后,我一直试图用科学的方法来证明这一理论。也许有一天我会成功。你怎么想呢?"
布朗医生住了口,给蒂塔时间发话,当然如果是她愿意的话。但蒂塔像一块顽石一样一言不发。
"好吧,我不应该喋喋不休地来烦你。休息一下吧。但走之前,我想给你看一个以前我一直和祖母玩的游戏。每天的大部分时间我们是在这儿度过的,她就用游戏教给我她的秘密。
"她是个安静的女人,像你一样。她总是盘着粗大的辫子坐在炉子前,而且总是能知道我在想什么。我想知道她是怎样做到这一点的,所以在我苦苦哀求之后,她给我上了第一课。她用某种无形的物质在墙上写一句话,我当然看不见。但是当我晚上看着墙的时候,就能知道她写了什么。你想试一试吗?"
从约翰的话里,蒂塔意识到同她坐了这么久的那个老妇人就是他已故的祖母。现在她不必再问了。
医生用布条包了一块磷递给蒂塔。