繁体
,更无法预测他的行为及动机。”
“请问你为什么觉得必须警告我提防施先生另有居心?”
“我良心不安。若非我这个主人失职,你也不会先后任凭柯契敦和施迪生摆布。”
“好奇怪的说法。”她故作不解地看巴瑟一眼。“我没有任凭任何人摆布。事实上,我自认是世上最幸运的女人。跟施先生订婚是我梦寐以求的事。”
巴瑟停顿一下,然后点个头。“既然如此,我也无话可说。万一事情的发展跟你预期中不一样,请尽管来找我,我会使你得到妥善的照顾。我最起码可以做到那一点来弥补我身为主人的失职。”
爱玛在这时察觉到门口有动静,她转头看到迪生站在那里。他没有看她,他的目光冷冷地盯着巴瑟。
“我不喜欢撞见我的未婚妻跟别的男人密谈,魏巴瑟。”他往书房里移动。“我说得够不够明白?”
“非常明白,施迪生。”巴瑟朝爱玛颔首为礼。“如果我们之间有任何误会,我道歉,葛小姐。祝你返回伦敦旅途愉快。”他头也不回地走出书房。
迪生注视爱玛。她突然感到房里安静得出奇。
“梦寐以求?”迪生极感兴趣地重复。
“我觉得那样听起来很有戏剧效果。也许等这件事结束,我会考虑从事舞台表演。”
半个小时后,宝莉关上爱玛的小旅行箱盖。“你的东西都收拾好了,葛小姐。我会叫人替你把行李搬下楼去。”
“谢谢你,宝莉。”爱玛环顾简陋的小卧室,确定没有遗漏梳子、吊袜带或拖鞋。职业伴从对自身物品粗心不得。
房里的私人物品只剩下康莎莉的刺绣画。爱玛若有所思地望着它。职业伴从对自身物品粗心不得。也许只有同样从事伴从这种孤寂又没有前途的工作的女人,才能了解莎莉离开魏家堡时忘了带走她的刺绣作品是多么奇怪的事。
“宝莉,你想会不会有人介意我带走康小姐的刺绣画?当然啦,我会把画框留下来。”
“你真的喜欢它吗?”宝莉有点惊讶地问。
“非常喜欢。”
宝莉咧子邙笑。“我去问问高太太。但我想不会有问题,堡里没有人喜欢那东西,我知道高太太会很乐意送你一点纪念品来表示感谢。”
“谢谢。”爱玛说。
等宝莉离开后,爱玛走到墙前取下那幅画。没想到它拿在手里竟然又厚又重。木头画框很容易拆解。她拆下背板时,一封信、几张钞票和一小块绣花手绢掉到地板上。她吃惊地拾起钞票,迅速数了数,然后不敢置信地又数了一遍。两百英镑。
“对伴从来说可不是个小数目。”她低声惊叹。
康莎莉不小心留下两百英镑也未免太匪夷所思。那笔钱不仅足够买下一栋小房子,还可以剩下一些来投资。再不济,总也还可以把房间分租出去靠收租金过日子。
康莎莉不可能忘了藏在画框里的两百英镑。
爱玛看到收件人是霍茱黎小姐,地址在伦敦。信的内容很短,显然是在仓促下写的。
亲爱的茱黎:
请原谅这封信这么短。我知道你很担心我。放心,我安然无恙。我的计划进行得很顺利。我已经得到两百英镑,两周内还会再收到五十英镑。真令人不敢置信。想想看,我们可以拿两百五十英镑做什么。