繁体
钟敲了六
。芳汀好象没有听见。对四周的事
她仿佛已不注意了。
那侍女连忙在女信徒的耳边说
:“回答她说,他正在开市政会议。”
芳汀竖起
,坐在自己的脚跟上,
睛炯炯发光。从她那愁容里放
一阵从来不曾有过的喜
。
散普丽斯姆姆的面孔微微地红了一下,那侍女教她的是
谎话。另一方面,她又好象很明白,如果向病人说真话,一定会给她一
烈的刺激,
在芳汀的那
状况下,那是受不了的。她脸红,立刻又平复了。那姆姆抬起她那双镇静而愁郁的
睛,望着芳汀说:“
德兰先生走了。”
散普丽斯姆姆派了一个侍女去找那看守厂门的妇人,问她
德兰先生回来了没有,会不会立即到疗养室来。几分钟过后,那侍女回来了。
芳汀不改变姿势,用一
又急躁又惨痛的
气
声说:“他不能来?为什么?你们知
原因。你们两人私下谈着。
“他今天早晨动
去
黎了。其实他用不着经过
黎。孟费郿稍许靠近到这儿来的路的左边。我昨天和他谈到珂赛特时,他向我说:‘快来了,快来了。’您还记得他是怎样对我说的吗?他要乘我不备,让我惊喜一场呢。您知
吗?他写了一封信,为了到德纳第家去带她回来,又叫我签了字。他们没有什么话可说的了,不是吗?他们会把珂赛特
来。他们的账已经清了。清了账还扣留孩
买好些最
丽的东西。
那侍女吞吞吐吐地说:“那看门的大妈说他今天不能来。”
她又躺了下去,帮着那姆姆整理枕
,吻着自己颈上散普丽斯姆姆给她的那只小银十字架。
“回答嘛!”芳汀喊着说。
这歌是一首旧时的摇篮曲,从前她用来
她的小珂赛特
睡的,她五年不见那孩
了,便也没有再想。现在她用那样幽怨的声音,唱着那样柔和的歌曲,真令人心酸,连信女也几乎要哭
来。那个一贯严肃的姆姆也觉得要
泪了。
于是她举起双手,指向天空,她的面容完全是无可形容的。她的嘴
频频启合,她在低声祈祷。
她的声音是那样突兀、那样
暴,以致那两个妇人以为听见了什么男
说话的声音,她们转过
来,大为惊讶。
矢车
,朵朵蓝,玫瑰
儿红又香,矢车
,朵朵蓝,我
我的小心肝。
“我的孩
,”姆姆说“现在稍稍休息一下吧,别再说话了。”
芳汀始终不动,似乎在细想她的心事。
正当那两个妇人背朝着芳汀的床、正在一问一猜互相耳语时,芳汀爬了起来,跪在床上,两只手握
了拳
,撑在长枕上,把
伸在帐
里听,她忽然产生了一
病态的急躁,兴奋起来,于是完全象个健康的人一样,一
也看不
她因重病而危在旦夕。她忽然叫
:“你们在那儿谈
德兰先生!你们说话为什么那样低?他在
什么?他为什么不来?”
那侍女声音很低地向散普丽斯姆姆说,市长先生不顾那样冷的天气,竟在清早六
钟以前,乘着一辆白
拉的小车,独自一人走了,连车夫也没有,大家都不知
他是朝哪个方向走的,有些人看见他转向去阿拉斯的那条路,有些人又说在去
黎的路上确实碰见他。他动
时,和平时一样,非常和蔼,只和那看门的妇人说过今晚不必等他。
“我的孩
。”那姆姆说“放安静些,睡下去吧。”
我也要知
。”
芳汀把那姆姆的手握在自己
的手里,姆姆
到了汗
,
不快。
当她祈祷完时:“姆姆,”她说“我很愿意唾下去,无论你们说什么,我全听从;刚才我太
暴了,我求您原谅我那样大声说话,大声说话是非常不好的,我很明白;但是,我的姆姆,您看吧,我是非常开心的。慈悲的上帝是慈悲的,
德兰先生也是慈悲的,您想想吧,他到孟费郿去找我的珂赛特去了。”
“走了!”她喊着说。“他去找珂赛特去了。”