繁体
“我母亲和他的新丈夫是去了加拿大,但是她到那里没有几个月就在蒙特利尔死于一场车祸。也许她是不想带我去加拿大,可是,说她想忘记我的生日可完全是胡说。她曾经要求她的律师确保她寄给我的每一封信我都能收到,她还留要求父亲给我办理护照.以便我随时可以前去看她。可惜她很快就死了。”
佩吉的吃惊变成了谅解的笑容。“我明白了。你现在正为你的坦白而
到尴尬。大可不必…我很
兴对你有了更多的了解,而且我相信你说
心里话以后一定会
到很轻松。”
结结
地说。“我
饭的技术到现在还很差。遗憾的是我小时候没有机会学…”
说到这里她忽然听到背后一阵嫌诏,她几乎把茶杯掉在地上。回
一看,原来瑞安站在她
后。从他脸上的笑容可以看
,他在那儿已经站了很久。
“也许是我的一个女朋友?”瑞安挑逗说。“当梅利莎
现的时候,她就认为她是我迷恋的情人。”
那是非常非常错误的,”佩吉严肃地说。“婚姻的失败从来不是孩
的责任。”
简只顾低
用两只笨拙的手扶这茶杯,因而没有注意到她看着她的那温和的目光。
“没有,她在最初的地方只呆了一天就又去了别
,过了一个星期以后,爸爸说她要跟她的情人去加拿大,他说妈妈对他说,她不希望自己被我这样一个
气孩
缠着。”
“她是你母亲?”简
到自己的心猛然一沉。她愣愣地望着那在他
大的儿
旁的瘦小女人。难怪她一直
到他们
上有很多相似的地方。现在她明白厨师为什么对他家的事情知
这么多了。
“我很抱歉,但这是我们都清楚的事实。”瑞安说着在她那满是皱纹的脸上吻了一下。“你好,妈妈,你在这儿
什么?”他一边说,一边瞟了简一
。
“学校来电话要她去接她儿
…好像说是他得了什么泡疹。我告诉她说,这几天家里没有她当然没问题。因为史
夫这几天忙得不着家,我想我倒是正好可以来享受一下这里的海洋气候。”
“那时候难
你的母亲就没有让你下厨房帮帮她?”
“真遗憾。”佩吉充满怜悯地说,激起了简心
对同情的渴望。
“瑞安!”佩吉的尖厉
神里充满责备。
“不止错误…他还撒谎。”简脱
而
。“他在他们离婚的事情上撒了谎,还撒谎说她对我毫不关心。父亲死了以后,我在收拾他的保险箱的时候找到一些他们之间往来的旧信,还有关于他们的分手协议和在孩
问题上
行争论的文件。
“他常说,妈妈不给我寄生日贺卡的原因是,她
本想把我的生日忘掉。他总是让我对自己不能赢得她的
,不能让她留下
到内疚…”
“我们一直雇了一个厨师。她不用我帮忙。母亲在我六岁的时候就离家
走了。”简冲动地说。
“胡说,我才没有!”她说着对瑞安的母亲抱歉地一笑。心想,从长远看,也许她不知就里反倒对她有好
,否则的话她们的会见肯定会是一场
枪
剑的
锋。“我…我还以为你是
家…”
我还以为在
自我介绍的时候你已经知
我是谁了。”佩吉吃惊地说。“我很抱歉,我以为你知
我第二个丈夫的名字。那你以为我是谁呢?”
“你是说,自从她离开你父亲以后,你就再没有见过她?”
瑞安一边拿起一节芹菜放在嘴里,用他那洁白、有力的牙齿嚼着,一边端详着母亲。“梅利莎没有打电话告诉你我们的近况吗?你的意外来访难
与我和简
简因为受到父亲的影响,从来难以相信别人。父亲经常说,如果你是个
的人,就不应该拿自己的困难去麻烦别人,尤其是如果这困难还是
情上的。
佩吉手里的刀
几乎掉在了地上。“他对一个六岁的孩
就这么说吗?”
“她死了…可是过了好多年父亲还对我说她是和新丈夫生活得太幸福了,才把给我寄生日贺卡的事忘了!”
“事实上我对她的印象并不
,我只记得她是黑
发,长得很漂亮,经常外
。”她一边回忆,
神也变得
沉。“她走了以后我父亲就把她的所有照片都烧掉了,并且只在发怒的时候才提到她。因此我还不清楚我对她的印象是不是只是我儿时
脑中的一些幻觉。”
“难怪在我对你说你父亲是如何欺侮我们家的时候,你那么容易就相信了。”他大声说。在这满是
光的屋
里,他的白
和黄衬衣使他
材更显魁梧。“你知
那是像他这样不
德、不知羞耻的人会
得
来的事情!”
“你还没告诉我你为什么在这里。”瑞安打断她的话说“我记得你说史
夫这个星期要去参加什么婚礼,你很忙,没有时间过来。可是,怎么是你在这儿
饭,特里萨哪儿去了?”