繁体
“如果你不相信,你可以打电话问大卫。”费妮
持。“噢!我知
你会认为大卫不太可靠,因为他上礼拜受查理之托却没有打电话给你。不过那不是他的错,而是我的错,他那天太忙所以要我打那通电话,但是我忘记了,实在很抱歉!”她似乎没有多少歉意。
他们看起来仍是一副
作的样
。
作,
“大卫吗?是我。”她顿了半晌,约莫是电话那
正说着什么,然后才继续:“最糟的状况发生了,莫丽回来了,很显然的他什么也没有告诉她…你要不要跟她谈谈,她不相信真的没有人知
查理的下落…好,你等一下。”说着把话筒
给莫丽,略带一丝轻蔑。
看着那女人,莫丽直觉她是故意不打那通电话。费妮不等莫丽有任何反应便迳行拿起置于地板上的话筒,动作夸张地往自己家里拨电话。
“走吧!”费妮又再
促。“我的车就在外面…我来帮你拿背包。”
莫丽固执的摇摇
“我要去赌场找看看…”她拚命地想他可能的去
。
“嗨!莫丽!还在找查理啊?哎…我真的很抱歉,但是费妮说得对,没有人知
他在哪里。我相信不久就会有他的消息…呃…我得挂电话了,希望不久能再见到你。”他随即挂上电话。莫丽蹙眉慢慢放下话筒,她觉得大卫似乎也和维莉同样的局促不安且急于想结束对话,他们究竟是一无所知还是知
太多?她转而再往视着费妮。
她返抵贝克福已是当天晚上八
。父亲
去参加所属俱乐
的聚会,只有母亲一人在家,但她什么话也没说。莫丽一
家门便颓然往沙发上一坐,抱着孩
,一言不发瞪着墙
发楞。然而她今天的厄运似乎还没有到尽
,半小时后响起了一阵敲门声。
“这么早那边不会有人的。”费妮边说边把孩
递还给莫丽。
就这样回贝克福?她大老远赶来实在心有未甘!但如果她执意要找到查理,而他却摆明前缘难续,则又情何以堪?她似乎陷
了
退维谷的窘境。
“那是因为…”莫丽不知如何解释也不愿再解释,便别过脸去。
“噢…”莫丽突然
到无比的空虚和脆弱,只空
地看着费妮。她还能再向谁打听呢?她突然明白这些人都是查理的朋友,不是她的。她如何能要求他们对她说实话?
“你怎么知
我在这里?”接过孩
,莫丽充满疑惑地问
。
莫丽终于万般无奈地让费妮送她到码
。她愈来愈相信不论查理会不会再和她联系,她将永远不能再拥有他了。
“查理也实在太不应该了。他大概早就想到你一定会亲自回来一趟吧!所以才会一声不响地就走。说实在的,这个男人的心实在够狠的…”费妮
罢不能频频火上加油。
“噢!可怜的孩
!”费妮叹了一
气。她的态度变得诚恳且充满同情,像是由衷为莫丽的际遇不平。“我认识他很久了,也和别人一样喜
他。我们都知
他…他为什么结婚,当然他从来没有提起过。可是他天生不喜
被束缚,他还是喜
当个单
贵族,能够自由自在地享受生活。他是个
情相当复杂的男人,必要时他也会变得很无情。虽然他常常表现得风趣而且迷人,但我相信你一定知
那只是表象。他喜
尝试新奇的事,也喜
冒险,但是很容易就会腻,婚姻对他来说也是一样。我想他对你会有一些愧疚,偶尔也会去看看你,但他绝不会再心
。你知
的,就像你即将临盆的时候他还去参加快艇比赛…”
莫丽把肩上的背包卸下,搓
着酸疼的肩膀。她仍看着费妮,但没有听
去她的话,她一心想着可能的原因。对于费妮的挑拨,她不禁有些恼怒。“查理不是这样的人!”
“你不要这么怀疑我。我刚才送一位朋友到火车站,正巧看到你从车站
来,我知
你一定会回来这里。我曾大声叫你但你没听见,我还看见你上了一辆计程车…”
“我真的替你难过,莫丽。我知
你不喜
我…老实说,我也不太喜
你,但我也不希望这
事发生在你
上。回家去吧!就像大卫说的,等查理和你联络。过几天他一定会的。走吧,我开车送你们去码
搭渡
。”
她先是隐隐听到一阵提
声量的争执,接着起居室的门被打开,查理的父母赫然
现在门
。她瞅着他们,疲惫和伤痛使她没有惊讶的
觉,但她仍本能地抱
小萝拉。祸不单行!他们要是为了孩
而来!她也不
到吃惊。