电脑版
首页

搜索 繁体

第十六章(4/5)

F;能被抢,或遭到攻击,或像艾司蒙担心的,被坏人跟踪到家里。即使这些都没有发生,你也会被认为失去身分和受到侮辱。我发誓,我自己就很想把你压在腿上打一阵。”

露莎在这时端着盛酒器与酒杯安静的进来,随即关门离去。

艾司蒙朝那托盘走过去。“公爵大人,我会建议你,别让毕夫人握着你的手太久,”他拿起盛着白兰地的水晶酒器。“那效果据说足以干扰绅士的智能。”

黎柔匆匆放开公爵。“对不起,”她退回工作台。“我很没有礼貌。”

“但是你的头脑显然非常好。”兰福特走到画架旁,拿起那香草袋。“正如海伦害怕的,你果然找到了。被你嗅出来了,对不对?”他心不在焉地接过艾司蒙递给他的酒,心事重重地喝着。

黎柔接过艾司蒙给她的一小杯,他的表情并没有泄漏什么。

“看来麦小姐已经跟公爵说了很多,”黎柔谨慎的说。“在此惰况下,我相信您已经采取适当的行为,让那些文件不会再造成任何人的困扰。”

“我倒想知道你怎会认为有那些文件存在,”公爵转身背对她。“这就是你跟你丈夫那天吵架的原因吗?所以你才拒绝说出吵架的内容?你是否这两个月来都在找这些文件?”

迎视他足以将人刺穿的视线,黎柔知道他不会相信她任何说辞。“并不尽然。”

他微微一笑。“是吗?我不是傻瓜,夫人。我虽然没有理会昆丁的调查,可是我对他那些把戏都看在眼里。那次的调查庭,是精心策划的演出。没有一位真正的毒葯专家出现,艾司蒙的角色也很有趣,他是总指挥的感觉,一直挥之不去。”他向艾司蒙微微举杯,喝一小口。

“正如您的正确推理,公爵大人,昆丁爵爷认为若以谋杀案件来调查,会产生大多的负面影响,不值得只为了技术的正义造成那种结果。”艾司蒙说。

“以我对毕樊世的了解,我非常同意。我只遗憾知道得太晚,如果我早些采取行动,或可免除谋杀这种下下策的发生。”兰福特看着黎柔。“你想找出凶手,对不对?”

她不知该如何回答。

“菲娜说,你告诉她,人有权利面对置他于死的人,再大奸大恶的人也不该死得不明不白。我说得对吗,毕太太?”

“您说得对,”她说。“但我不会指控您。”她指一指香草袋。“那个袋子已足以证明,让樊世去见阎王的人,并不是海伦或您。”

“听你这样说,我真是如释重负。”

她挺起背脊。“然而,您毕竟也说,您采取了行动。我若请问,您采取了哪些行动,会很失礼吗?我只想解开一些谜团。”

“毕夫人非常好奇。”艾司蒙轻声说。

“不会失礼,”公爵说。“我来就是不要她再为这些文件烦心。我本想省略那些不愉快的细节,然而,毕太太连谋杀都忍受得了,我很怀疑我粗糙的犯罪事件足以让她昏倒。”

他冷静的灰眼扫视画室。“话虽如此,我对女人还是很有经验,知道她们多么不可预测。夫人,如果你可以在那张舒服的厚沙发里坐下来,我会安心许多。”

黎柔本想宣称她才没有那样纤弱,但她闭上嘴朝沙发走去。如果公爵愿意说话,配合他展现骑士风度的要求,只是举手之劳。

热门小说推荐

最近更新小说